HYDROGIZE VADOVAS

Panašūs dokumentai
H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var

LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š

A5_jazyky.indd

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas

TM180-IN indd

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

GYVENAMŲJŲ PATALPŲ GARANTIJOS SĄLYGOS QUICK-STEP PARKETO GRINDYS APŽVALGA Gaminys Gyvenamųjų patalpų garantija * ir Click sistema Edge Protect + Surfa

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj

Visuomet esame šalia, kad padėtume jums Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete Klausimai? Susisiekite su

PASLAUGŲ PROGRAMOS Philips Door to Door TAISYKLĖS (toliau Taisyklės) 1 straipsnis. Bendroji dalis 1. Paslaugų programos Philips Door to Door (nuo durų

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki

Microsoft Word _FTN West

EHG671X.indd

A B 1 SCF885 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights rese

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas

RR-GSM_IM_LT_110125

PATVIRTINTA UAB Kauno švara valdybos 2013 m. rugsėjo 26 d. nutarimu Nr. (1.7.)-VN-76 UAB KAUNO ŠVARA TURTO PARDAVIMO VIEŠO AUKCIONO BŪDU NUOSTATAI I.

Hawker Water Less naudojimo instrukcija Lithuanian Traukos akumuliatoriai su PzM / PzMB tipų teigiamo krūvio vamzdinėmi plokštelėmis Duomenys apie cha

Naudojimo instrukcija Stacionarūs vožtuvais reguliuojami švino rūgšties akumuliatoriai Vardiniai duomenys Vardinė įtampa U N : 2,0 V x elementų skaiči

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas

Microsoft Word - KLOM.doc

DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA

PS-HX500

Microsoft Word - Awalift 80 Manual_LT.doc

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP

aukciono nuostatai Nr.1

Autorinė sutartis Nr

MBP85CONNECT_EU_EN.book

Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽI

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0

doc

LT _0704 UG Beo5.indd

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija

Krasta Auto Pasiūlymo data: Pasiūlymo nr.: D BMW i3 (94Ah) automobilio pasiūlymas Kaina (įskaitant PVM 21%) EUR Bazinė automobilio k

Register your product and get support at Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 LT Vartotojo vadovas

T110457c12.cdr

Mano ERGO savitarnos sistema mano.ergo.lt (Naudotojo atmintinė) 1) Kaip prisijungti prie savitarnos sistemos? 1. Naršyklės lange įveskite mano.ergo.lt

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat

File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija

SBG 5000BK LT Kontaktinis keptuvas Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

Siemens SN 578S02TE

Kontaktinis grilis PC-KG1030 Valdymo mygtukų išsidėstymas 1

Kenwood

Microsoft Word - BX.doc

200_TRA_LT.cdr

NACIONALINIS VISUOMENĖS SVEIKATOS CENTRAS PRIE SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJOS BIOCIDINIO PRODUKTO AUTORIZACIJOS LIUDIJIMAS Nr. ( )BSV-4803(A

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

MES PAKEISIME JŪSŲ GYVENIMO KOKYBĘ ASV-P balansinis ventilis su 1.5 m impulsiniu vamzdeliu (G1/16 A) ir dreno čiaupu (G 3/4 A) Pastovus slėgio perkryt

Banko_paslaugu_internetu_teikimo_salygos_

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

R4BP 3 Print out

M5350_lt

HISENSE NAUDOJIMO IR ĮRENGIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote šį oro kondicionierių. Prieš įrengdami ir pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai pe

Techninis aprašymas RLV-KDV H tipo vožtuvas radiatoriams su integruotais termostatiniais vožtuvais užblokuojamas, su išleidimo galimybe ir integruotu

PIRKĖJO GIDAS FÄRLÖV sėdimieji baldai MODELIAI Foteliai Kojų kėdutės su daiktadėžėmis Dvivietės sofoslovos Nuimamieji užvalkalai Užvalkalų pasirinkima

Prekių pirkimo pardavimo taisyklės

Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitoligno 100-S Tipas VL1A Medžio dujų generacijos katilas iki 50 cm ilgio malkoms VITOLIGNO 100-S 5441

Slaptažodžių generatoriaus naudojimo instrukcija Slaptažodžių generatorius tai aukščiausius saugumo reikalavimus atitinkantis įrenginys, kuris generuo

KitchenAid 3,3 L mažas plakiklis su palenkiama galva 5KSM3311 MINI

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A

Apie šį vartotojo vadovą Turiningai praleiskite laiką su vartotojo vadovu. Už tai gausite atpildą puikias nuotraukas, kurias galėsite spausdinti, siųs

PT-32EH Plazminiai lankiniai pjovikliai "Plasmarc" Instrukcijų vadovas (LT)

Rinkinio pavadinimas: Dvi mentelės ir teptukas Dydis: 23,3x4,5x2,0 cm (mentelė), 22,8x2,8x2,0 cm (mentelė), 22,4x3,0x2,0 cm (teptukas) Spalva: Įvairia

untitled

ARNICA PROKIT 444 MINI - maisto kombainas

PIRKĖJO GIDAS BRIMNES Miegamojo ir svetainės baldai DIZAINAS Knut Hagberg Marianne Hagberg PRIEŽIŪRA Valyti šluoste, sudrėkinta švelniame valiklyje. N

Microsoft Word - Tigras2New1.doc

X310.book(X310_lt.fm)

Title

NEKILNOJAMO TURTO KADASTRO DUOMENŲ TEIKIMO IŠVADAI GAUTI EL. PASLAUGA: NAUDOTOJO VADOVAS NŽT DARBUOTOJAMS (V.1) VILNIUS 2017

Mažinkite atliekų kiekį ir naudokite pakartotinai visą gyvenimą Pasiūlymai galioja nuo iki (10-13 savaitės) * kol pakaks turimų

RadiForce MX194 Naudojimo instrukcijos

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja

124

KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETO POILSIO NAMŲ „POLITECHNIKA“ VIDAUS TVARKOS TAISYKLĖS

GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT Kaunas El. p.:

AAA.AIEPI.Mokymu_medziaga_MOK_VI_07.Vandens_inventorizacijos_duomenu_tvarkymas.v.0.4

Kexn-90 Prietaisas, valantis karštais garais

NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi aparatu. LIETUVIŠKAI Tipai HD8969 HD8975 HD8977 HD8978 Tik

om_wilo_drainlift_s__ _02__1706_dina4_lt

VALSTYBINIO SOCIALINIO DRAUDIMO FONDO VALDYBOS

PATVIRTINTA Kauno sporto mokyklos Startas Direktoriaus 2019 m. balandžio 23 d. įsakymu Nr KAUNO SPORTO MOKYKLOS STARTAS PRIVATUMO POLITIKA Kauno

(Microsoft Word - PRODUKT\330 KATALOGAS InoWood LT docx)

Parengimas darbui LIETUVIŲ K. Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite šią instrukciją. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, CEL-SM

A. Merkys ASOCIACIJA LANGAS Į ATEITĮ, 2015 m. Elektroninis mokymasis Tikriausiai šiais laikais daugelis esate girdėję apie elektroninį bei nuotolinį m

Siemens SX 75M032EU

airbnb-pwc-taxguide-lithuania-lt

Funkcionalumo išsaugojimas, statybinė

1X-X3 naudotojo vadovas P/N REV ISS 19NOV13

Transkriptas:

HYDROGIZE VADOVAS

Įvadas Dėkojame, kad įsigijote HydroGize, Young Living vandenilio generatorių. Atidžiai perskaitykite šį vadovą, kad naudoti būtų saugu ir paprasta. Table of Contents 1. Turinys... 3 2. Saugos priemonės... 4 3. Įvadas į produktą... 6 4. Išsami informacija apie produktą ir priedus... 7 5. Paruošimas naudoti... 8 6. Naudojimas... 8 7. Valymas... 11 8. Gedimų šalinimas... 11 9. Produkto specifikacijos... 12 10. Garantija... 12 3

4 Saugos priemonės (kruopščiai laikykitės.) Prieš pradėdami naudoti, perskaitykite šį vadovą ir laikykitės vadove pateiktų instrukcijų, kad tinkamai naudotumėte. Laikykite vadovą saugioje ir prieinamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte nedelsiant paskaityti. Iškilus problemai, nedelsiant nustokite naudoti produktą ir atiduokite jį taisyti. Šis vadovas svarbus siekiant užtikrinti, kad produktas būtų naudojamas tinkamai. Jei HydroGize vandens buteliuką paskolinsite arba juo naudosis kitas asmuo, įsitikinkite, kad jam padavėte ir vadovą. Susipažinkite su toliau pateiktais įspėjimais, kad nepakenktumėte sau arba kitiems ir išvengtumėte žalos prietaisui. Šiuose įspėjimuose nurodomas galimo sužeidimo arba žalos laipsnis, todėl, prieš skaitydami likusią vadovo dalį, įsitikinkite, kad juos suprantate. Įspėjimas Nenaudokite, nedėkite arba nepalikite šio produkto netoli ugnies, tiesioginėje saulėje arba ten, kur labai aukšta temperatūra (pvz.: automobilyje, į kurį šviečia saulė). Dėl per didelio karščio produktas gali suskilti, užsidegti arba sprogti. Nedeginkite šio produkto. Jame yra akumuliatorius, kuris užsidegęs gali sprogti. Nenaudokite šio produkto į jį įpildami degaus skysčio. Dėl tokio turinio kyla sprogimo arba gaisro rizika. Šio produkto negalima kaitinti mikrobangų krosnelėje arba plauti indaplovėje Dedant į mikrobangų krosnelę arba indaplovę prietaisą galima pažeisti ir dėl to jis gali sulūžti, įtrūkti, įvykti elektros šokas arba sprogti akumuliatorius. Įkraunant įsitikinkite, kad toje vietoje ant paviršiaus ir ant pačio produkto nėra vandens. Sausu skudurėliu kruopščiai nuvalykite produktą, paviršių ir vietą, prijungtą prie elektros šaltinio. Nesilaikant šio reikalavimo gali kilti elektros šokas, trumpasis jungimasis arba savaiminis užsidegimas. Jei KS adapterio kištuke arba USB laido jungiamajame elemente susikaupė dulkių, prieš kraunant juos reikia išvalyti sausu skudurėliu. Nesilaikant šio reikalavimo gali kilti elektros šokas, trumpasis jungimasis arba savaiminis užsidegimas. Neplaukite KS adapterio kištuko arba USB laido jungiamojo elemento vandeniu. Nesilaikant šio reikalavimo gali kilti elektros šokas, trumpasis jungimasis arba savaiminis užsidegimas. Neardykite arba neperdarykite vandenilį generuojančios prietaiso dalies. Jei nesilaikysite šio reikalavimo, produkto garantija nebegalios, o produktas gali sugesti. Negerkite vandens iš prietaiso tuo metu, kai jis generuoja vandenilį, jei turite:

autonominį elektroninį medicininį prietaisą (pvz.: širdies stimuliatorių) elektroninę medicininę gyvybės palaikymo įrangą (pvz.: dirbtinę širdį arba plautį) nešiojamą elektroninę medicininę įrangą (pvz.: kardiografą) Vandeniliu praturtintame vandenyje jo gamybos metu atsiranda nežymus elektros krūvis, kuris gali paveikti elektroninę medicininę įrangą. Jei šiuo metu gydotės arba laikotės medicininių rekomendacijų (pvz.: vandens vartojimo apribojimų), prieš naudodami šį produktą pasitarkite su gydytoju. Nelaikykite pagaminto vandeniliu praturtinto vandens atsargų. Jį reikia vartoti greitai. Nesilaikydami šio reikalavimo galite apsinuodyti maistu. Nedėkite produkto ten, kur jį gali pasiekti kūdikiai arba maži vaikai. Nesilaikant šios atsargumo priemonės gali kilti netyčinio nurijimo arba kitų problemų. Būkite atsargūs pildami karštą vandenį į produktą. Įsidėmėkite šiuos įspėjimus: prietaisas tampa karštas, kai jame laikomas karštas vanduo, todėl galima nudegti. Saugokitės, kad nenudegtumėte, ir, laikydami prietaisą, naudokite pirštinę arba storą, sulankstytą skudurėlį. Gerdami karštą vandenį saugokitės, kad nenudegtumėte. Jei vanduo per karštas, jį reikia perpilti į kitą talpą, kad atvėstų iki tinkamos gerti temperatūros. Naudodami karštą vandenį nepripilkite prietaiso iki pat buteliuko sriegio, ant kurio užsisuka dangtelis. Pripylę per daug vandens galite nusideginti, jei vanduo dėl spaudimo išbėgtų. Atsargumo priemonės Nešdamiesi prietaisą su savimi patikrinkite, kad buteliuko varžtai ir dangtelis būtų tinkamai užsukti, o dangtelio fiksatorius užstumtas. Priešingu atveju dangtelis gali atsidaryti ir praleisti vandenį prietaisui esant krepšyje arba nestačioje padėtyje. Jei nešate prietaisą krepšyje, neguldykite jo horizontaliai. Jei prietaisas įsijungs horizontalioje padėtyje, vanduo gali išbėgti pro dangtelio slėgio vožtuvą. Nesulankstykite ir nesudaužykite prietaiso, stenkitės jo nenumesti arba kitaip nepaveikti didele jėga. Neužšaldykite prietaiso, nes jis gali sugesti arba sulūžti. Ištraukdami arba įkišdami, laikykite USB laidą už jungiamojo elemento. Netinkamai laikant, laidas gali sutrūkti, įvykti trumpasis jungimasis arba sugesti. 5

Produktui įkrauti naudokite tik tiekiamą KS adapterį ir USB laidą. Prieš pirmą naudojimą atsargiai rankomis išvalykite vandens buteliuko vidų. Valydami naudokite minkštą audinį, tokį kaip kempinė, ir neutralią valymo priemonę. Nenaudokite abrazyvinės priemonės arba metalinio šveistuko. Jei prietaise naudosite eterinius aliejus, tai gali sumažinti vandenilio gamybą. Panaudojus eterinių aliejų, rekomenduojama nedelsiant išplauti prietaisą, kad būtų užtikrintas jos ilgaamžiškumas. Dėl kitokio turinio nei vanduo prietaisas gali sugesti ir / arba pakeisti spalvą, gali atsirasti dėmių ant elektrodo paviršiaus buteliuke arba likti kvapų. Kasdien plaukite produkto vidų, kad užtikrintumėte švarą. Plaukite rankomis naudodami neutralią valymo priemonę ir kempinę arba minkštą audinį. Neplaukite indaplovėje. Įvadas į produktą Šis nešiojamas vandenilio pripildomas vandens buteliukas generuoja vandenilį, kurio tankis yra maždaug 900 dalelių milijarde arba daugiau*, per 3 minutes trunkančią elektrolizę, tuo tarpu prietaiso pagrinde esanti LED lempa ryškiai apšviečia vandenilio burbuliukus. Siekdami greitų rezultatų, paspauskite įjungimo mygtuką 2 kartus, kad vanduo buteliuke būtų praturtintas vandeniliu greičiau nei per minutę. Tačiau geriausias rezultatas pasiekiamas paspaudus įjungimo mygtuką 3 kartus. Šis 3 minučių nustatymas lėtai praturtina vandenį generuodamas didesnio tankio vandeniliu praturtintą vandenį. Abiem būdais galite mėgautis šviežiu, vandeniliu praturtintu vandeniu būdami kelyje! *Pastaba: vandenilio tankis skiriasi priklausomai nuo matavimo metu esančios vandens kokybės ir temperatūros. Laikmatis Vandenilio tankis 1 minutės režimas Apie 500 dalelių milijarde 3 minučių režimas Apie 900 dalelių milijarde Kai pilnai įkrautas: prietaisą galima naudoti maždaug 50 kartų 1 minutės režimu arba maždaug 16 kartų 3 minučių režimu iki kol prireiks įkrauti. 6

Išsami informacija apie produktą ir priedus 1. Dangtelis 2. Dangtelio fiksatoriaus mygtukas 3. Dangtelio pagrindas 4. Buteliukas 5. Pagrindas 6. Įjungimo mygtukas 7. Įkroviklio lizdas 8. KS adapteris 9. USB laidas (1 m) 10. Indikatoriaus LED lemputė 11. Elektrodas PRIEKIS NUGARA 7

Paruošimas naudoti 1. Išplaukite talpą Žr. skyrių Valymas šiame vadove (11 psl.). 2. Įkrovimas Prieš naudojimą produktą reikia įkrauti. 1. Pagal iliustraciją uždėkite pasirenkamą keitiklio priedą ant KS adapterio, tuomet prijunkite USB laidą ir įjunkite jį į buitinį elektros lizdą. 2. Įjunkite KS adapterį į elektros lizdą ir prijunkite USB laidą prie adapterio. 3. Atidarykite įkroviklio lizdo dangtelį ir įjunkite USB laidą į lizdą. 4. LED lempa švies raudonai, nurodydama, kad prasidėjo krovimas. 5. Pasibaigus įkrovimui, LED lempa išsijungs. Prietaisui pilnai įsikrauti prireiks maždaug 5 valandų. Atsargumo priemonės įkrovimo metu Produktą galima krauti naudojantis buitiniu elektros lizdu arba bet kokiu USB išvadu, tačiau krovimas gali nevykti, jei prievadu bus tiekiama nepakankama įtampa. Tokiu atveju LED lempa nedegs raudonai. Įkrovimo metu negalima gaminti vandeniliu prisotinto vandens. Naudojimas 1. 1 minutės režimas 1. Kai buteliuką išvalysite, išdžiovinsite, surinksite ir įkrausite, atidarykite dangtelį ir pripilkite buteliuką vandens. Vandenį pilkite tik iki iliustracijoje parodytos ribos. Pripildymo Fill linija line 2. Paspauskite įjungimo mygtuką 2 kartus per 2 sekundes, kad įjungtumėte 1 minutės režimą. 8 3. Pasirinkus 1 minutės režimą, LED lempa mirksi 5 sekundes ir pradeda be perstojo šviesti. Pradedamas generuoti vandenilis.

4. Po 1 minutės, pasibaigus vandenilio gamybai, LED lempa išsijungia. Veikiant 1 minutės režimu, LED lempa mirksės 5 sekundes ir liks šviesti. DRAMBLIO KAULO SPALVOS BUTELIUKAS (mirksi violetine spalva, šviečia mėlynai) VIOLETINIS BUTELIUKAS (mirksi mėlynai, šviečia violetine spalva) Norėdami sustabdyti veikimą vandenilio generavimo proceso metu, paspauskite ir palaikykite įjungimo mygtuką (maždaug 2 sekundes). Išsijungia tuomet, kai išsijungia LED lempa. Įkrovimo pranešimas Raudonai mirksinti LED lempa nurodo, kad akumuliatorius beveik išsikrovęs ir prietaisą reikėtų įkrauti. Mirksėti nustoja pilnai įkrovus prietaisą. 2. 3 minučių režimas 1. Atidarykite dangtelį ir pilkite vandenį į buteliuką. Vandenį pilkite tik iki 1 iliustracijoje parodytos ribos. Pripildymo Fill linija line 2. Paspauskite įjungimo mygtuką 3 kartus per 2 sekundes, kad įjungtumėte 3 minučių režimą. 3. When the 3-minute mode is selected, the LED blinks for 5 seconds and then lights up continuously. The hydrogen generation then starts. 9

DRAMBLIO KAULO SPALVOS BUTELIUKAS (mirksi violetine spalva, šviečia mėlynai) VIOLETINIS BUTELIUKAS (mirksi mėlynai, šviečia violetine spalva) 4. Po 3 minučių, pasibaigus vandenilio gamybai, LED lempa išsijungia. Norėdami sustabdyti veikimą vandenilio generavimo proceso metu, paspauskite ir palaikykite įjungimo mygtuką (maždaug 2 sekundes). Išsijungia tuomet, kai išsijungia LED lempa. Įkrovimo pranešimas Raudonai mirksinti LED lempa nurodo, kad akumuliatorius beveik išsikrovęs ir prietaisą reikėtų įkrauti. Mirksėti nustoja pilnai įkrovus prietaisą. 3. Dangtelio uždarymas ir atidarymas Patogiai atidarykite ir uždarykite dangtelį vieną kartą paliesdami uždarymo / atidarymo mechanizmą. Patikimai užfiksuokite, kad neišsilietų, jei prietaisas nukristų nuo stalo. Atlaisvinę fiksatorių paspauskite dangtelio atidarymo mygtuką, kad atidarytumėte dangtelį. Atsargumo priemonės nešiojantis produktą Dangtelyje yra slėgio vožtuvas, pro kurį gali prabėgti, jei buteliukas nešamas arba laikomas nestačiai. Neneškite arba nevežkite, kai viduje yra vandens. 4. Naudojimas su karštu vandeniu Siekdami išvengti nusideginimo, būkite atsargūs, kai naudosite su karštu vandeniu. Jei naudojamas karštas vanduo, buteliukas įkaista. Stenkitės neapsitaškyti vandeniu ir naudokite pirštinę arba storą, sulankstytą skudurėlį, kad nenusidegintumėte. *Apsitaškius karštu vandeniu kyla pavojus nusiplikyti. Fiksatorius Lock Siekdami išvengti nudegimų, neperpildykite. Žr. 1 iliustraciją, kurioje parodytas apytikrė vandens lygio riba. 10

Valymas Kad prietaisas būtų švarus, plaukite jį kasdien. 1. Sukite dangtelio pagrindą ir korpusą rodyklėmis nurodytomis kryptimis, kad išardytumėte produktą į atskiras dalis: dangtelį, buteliuką ir pagrindą. Dangtelis Cap Buteliukas Bottle Base Pagrindas unit 2. Prieš plaudami įsitikinkite, kad įkroviklio lizdo dangtelis tvirtai laikosi ir kad vanduo nebėga į lizdą. 3. Visas dalis plaukite naudodami neutralią valymo priemonę ir švelnią medžiagą, tokią kaip kempinė. Gerai išskalaukite. 4. Leiskite gerai išdžiūti ir prieš naudodami surinkite. *Įsitikinkite, kad įkroviklio lizdas pakankamai sausas, kad prieš naudojimą ten nebūtų vandens. Po pagaminimo vandeniliu praturtintą vandenį reikia vartoti greitai. Išpilkite likusį vandeniliu praturtintą vandenį, jei po pagaminimo jo greitai nesuvartosite. Tiesiog, jei reikia, pasigaminkite daugiau vandeniliu praturtinto vandens. Nelaikykite ir nenaudokite pastovėjusio vandeniliu praturtinto vandens, nes galite apsinuodyti maistu. Vietoj to, vandeniliu praturtintą vandenį gerkite iškart jį pagaminę. Gedimų šalinimas Vandenilis negeneruojamas įjungus prietaisą. Pakartotinai įkraukite prietaisą. Prietaisas nesikrauna (LED lempa nedega raudonai). Įsitikinkite, kad KS adapteris ir USB laidas teisingai įjungti. Jei prijungta prie kompiuterio USB prievado, gali nesikrauti esant per mažai išėjimo įtampai. Tokiu atveju naudokite kitą USB prievadą, kompiuterį arba KS adapterį, kad įkrautumėte prietaisą. 11

Vandenilio gamyba sumažėjo (matote mažiau vandenilio burbuliukų, kylančių nuo elektrodo). Elektrodo veiksmingumas gali sumažėti, jei elektrodas nešvarus. Nuvalykite elektrodą laikydamiesi šių instrukcijų: 1. iki pusės pripilkite buteliuką vandens; 2. įpilkite kelis lašus neutralios valymo priemonės; 3. gerai uždarykite dangtelį; 4. papurtykite buteliuką; 5. palikite pastovėti kelias valandas; 6. išpilkite ir gerai išskalaukite buteliuką švariu vandeniu. Product Specifications Korpuso dydis φ72 236 mm (h) Akumuliatorius Ličio jonų elementas Korpuso svoris 250 gr. Akumuliatoriaus galia 3,7 V, 1800 mah Talpa 400 ml USB įėjimas 5 V NS, 1,0 A Įkrovimo laikas Apie 5 valandos KS adapteris 100~240 V KS 50/60 Hz Išėjimas: 5 V NS, 1,0 A Medžiagos Dangtelis, pagrindas, buteliukas: Tritan Garantija Plokščiasis elektrodas: padengtas titanu / platina Tarpikliai: silikonas Šiuo sertifikatu patvirtinama, kad šis produktas atitinka griežtus patikros standartus. Be to, produktui suteikiama garantiniame polise nurodyta garantija. Atidžiai perskaitykite ir saugiai pasidėkite. Gaminio pavadinimas HydroGize Garantijos trukmė 1 metai nuo įsigijimo datos Pirkimo data metai mėnuo diena. 12 Vardas TEL ( ) Adresas Pardavimo vieta 1. Jei produktas sugestų normaliai naudojamas ir laikantis atsargumo priemonių, nurodytų šiame vadove, garantijos laikotarpiu sutaisysime jį nemokamai. *Pateikite produktą su jo garantija pardavimo vietoje ir prašykite nemokamai sutaisyti. *Jei siųsite paštu, apmokėkite siuntimo pašto išlaidas.

2. Atkreipkite dėmesį, kad taisymas šiais atvejais yra mokamas net ir garantiniu laikotarpiu. (1) Gedimas arba pažeidimas, atsiradęs netinkamai naudojant, pvz.: nesilaikant vadove pateiktų nurodymų. (2) Gedimas arba pažeidimas, atsiradęs netinkamai taisant arba perdirbant. (3) Gedimas arba pažeidimas, atsiradęs transportuojant arba numetus po įsigijimo. (4) Nepateikus galiojančios garantijos. (5) Jei pirkimo data, kliento vardas arba adresas neįrašyti garantijoje arba buvo perrašyti. (6) Gedimas arba pažeidimas, atsiradęs tvirtinant prie transporto priemonės arba indo ir pan. (7) Gedimas arba pažeidimas, atsiradęs dėl gaisro, žemės drebėjimo, potvynio, žaibo smūgio arba kitų ypatingų gamtos reiškinių arba naudojant kitokią įtampą arba kitą elektros energijos šaltinį (įtampa, dažnis) nei nurodyta. (8) Gedimas arba pažeidimas, atsiradęs dėl taisymo, kurį atliko kita, neįgaliota šalis, arba dėl bandymo perdaryti. 3. Saugokite šią garantiją, nes ji nebus išduodama pakartotinai. Šia garantija mes įsipareigojame nemokamai taisyti nurodytą laikotarpį, esant šiame dokumente nurodytoms sąlygoms. Todėl ši garantija jokiu būdu neapriboja kliento įstatymuose numatytų teisių. Susisiekite su pardavimo vieta, norėdami pasiteirauti dėl taisymo praėjus garantiniam laikotarpiui. Young Living produkto garantija Young Living Europe, Building 11, Chiswick Park, 566 Chiswick High Road, London W4 5YS, išskyrus toliau nurodytų išimčių atvejais, garantuoja, kad produktas neturės medžiagų ir gamybos defektų normaliai vartotojo naudojamas 6 kalendorinius mėnesius nuo pirmojo pirkimo datos. Ši garantija neapima: 1. defektų ir pažeidimų, atsiradusių dėl produkto naudojimo kitokiu nei normalus ir įprastas būdas; 2. Defektai arba žala dėl netinkamo naudojimo, nelaimingo atsitikimo arba blogos priežiūros, įskaitant atvejus. 3. Nuolat naudojant eterinius aliejus skaidrus plastikas gali padūmuoti ir pasidaryti nepermatomas. Garantija nebus taikoma šiam produktui, jei jis naudojamas kitomis sąlygomis nei gamintojo rekomenduojamomis. 4. defektų ir pažeidimų, atsiradusių dėl netinkamo bandymo, priežiūros, montavimo, reguliavimo arba kitokio perdirbimo ir modifikacijų; 5. dužių arba pažeidimų, atsiradusių naudojant kitokią nei nurodyta įtampa; 6. jei produktą ardo arba taiso ne Young Living Essential Oils įgaliotas atstovas, 13

tai gali turėti neigiamos įtakos veikimui, užkirsti kelią tinkamai apžiūrai, patikrinimui ir bandymui bei dėl to gali būti nebepatenkinama pretenzija dėl garantijos. Jeigu yra bet kokių ženklų, kad produktas buvo atidarytas, garantija nebegalios; 7. produktai su nuimtomis etiketėmis arba neįskaitomais serijos numeriais; 8. pažeidimai, tokie kaip įbrėžimai plastikiniuose paviršiuose ir išorėje esančiose dalyse, atsiradę dėl normalaus naudojimo; 9. pažeidimas, atsiradęs dėl normalaus nusidėvėjimo; ir / arba 10. pažeidimas, atsiradęs naudojant metalinius įrankius bandant išvalyti gaminį. Ši ribota garantija yra pirkėjo teisių gynimo priemonė, taikoma iš Young Living Essential Oils perkamam naujam produktui ir neperleidžiama kitam asmeniui. Išsaugokite originalų pirkimo kvitą. Jei teikiama pretenzija dėl garantijos arba grąžinama taisyti, prie į YLEO siunčiamo produkto reikia pridėti pirkimo kvito kopiją. Norėdami pateikti pretenziją dėl garantijos arba pirkti atsarginių dalių, susisiekite su Young Living Klientų aptarnavimo skyriumi +44 (0)1480 710032. Jei Klientų aptarnavimo skyrius nustato, kad produktas turi būti grąžintas YLEO, pirkėjas turės produktą atsiųsti originalioje dėžutėje (jei įmanoma) su galios adapteriu, originalaus pirkimo kvito kopija ir YLEO grąžinamos prekės autorizacijos numeriu (RMA)# (aiškiai matomu kvite), kurį išduoda Klientų aptarnavimo skyrius. Young Living Europe Returns/ RMA# Building 11, Chiswick Park 566 Chiswick High Road London W4 5YS Norėdami sužinoti kitus prekybos vietų adresus ir kontaktinę informaciją, apsilankykite YoungLiving.com. PASTABA: įsitikinkite, kad užpildėte YLEO grąžinimo formą ir išsiuntėte visus išvardytus daiktus, kad grąžinimas būtų atliktas laiku. Jei YLEO, remiantis produkto vertinimu ir apžiūra, nurodo, kad defektą arba gedimą padengs garantija, YLEO atsiųs pakaitinį produktą be papildomo mokesčio. 14

15

Building 11, Chiswick Park 566 Chiswick High Road, London W4 5YS YoungLiving.com JAV laukiama patentų v.1