Skaitmeninë videokamera VP-D85/D87D/D87 VP-D85i/D87Di/D87i AF CCD LCD Automatinis fokusavimas Susietøjø krûviø matrica Skystøjø kristalø ekranas Naudojimo instrukcija Prieð pradëdami naudotis videokamera, ádëmiai perskaitykite ðià naudojimo instrukcijø knygelæ ir iðsaugokite jà ateièiai. ELECTRONICS Ðis prietaisas atitinka 89/336 CEE, 73/23 CEE ir 93/68 CEE direktyvø reikalavimus.
Turinys Perspëjimai ir saugos reikalavimai... 6 Apþvalga... 11 Videokameros ypatybës... 11 Komplektuojami priedai... 12 Pagrindiniai priedai... 12 Vaizdas ið priekio ir ið kairës... 13 Vaizdas ið kairës... 14 Vaizdas ið deðinës ir ið virðaus... 15 Vaizdas ið galo ir ið apaèios... 16 Distancinio valdymo pultas... 17 Ekrane atvaizduojama informacija (CAMERA ir PLAYER reþimai)... 18 Ekrane atvaizduojama informacija (M.REC ir M.PLAY reþimai)... 19 Informacijos atvaizdavimas ekrane ir atvaizdavimo atðaukimas... 19 Parengimas... 20 Kaip naudotis distancinio valdymo pultu... 20 Baterijos ádëjimas á distancinio valdymo pultà... 20 Savæs filmavimas, áraðymà valdant distancinio valdymo pultu... 20 Rezervinës lièio baterijos ádëjimas... 21 Rankinio dirþelio reguliavimas... 22 Rankinis dirþelis... 22 Neðiojimo dirþelis... 22 Þiedo pritvirtinimas... 22 Srovës ðaltinio prijungimas... 23 Kaip naudotis tinklo adapteriu... 23 Veikimo reþimø iðrinkimas... 23 Kaip naudotis lièio jonø baterija... 24 Lièio baterijos ákrovimas... 24 Nepertraukiamo áraðymo trukmës reikðmiø lentelë... 25 Baterijos ákrovos lygio indikatorius... 26 Kasetës ádëjimas ir iðëmimas... 27 Filmavimo pagrindai... 28 Jûsø pirmasis áraðas... 28 Áraðyto siuþeto paieðka naudojantis REC SEARCH mygtukais... 29 Pastabos, susijusios su stabilaus vaizdo áraðymu... 30 Filmavimas, vaizdà stebint skystøjø kristalø ekrane... 30 Filmavimas, vaizdà stebint vaizdo ieðkiklio ekrane... 30 Skystøjø kristalø ekrano reguliavimas... 31 Kaip naudotis vaizdo ieðkikliu... 32 Vaizdo fokusavimas... 32 2
Turinys Vaizdo áraðo atkûrimas skystøjø kristalø ekrane... 33 Skystøjø kristalø ekrane atkuriamo vaizdo parametrø reguliavimas... 34 Garso, atkuriamo per garsiakalbá, reguliavimas... 34 Papildomos áraðymo funkcijos... 35 Kaip naudotis ávairiomis videokameros funkcijomis... 35 Meniu punktø nuostatø pakeitimas... 35 Videokameros perjungimas á reþimus CAMERA, PLAYER bei M.REC ir M.PLAY... 35 Funkcijø pasirinkimas kiekviename ið reþimø... 36 CLOCK SET (laikrodþio nustatymas)... 37 REMOCON (distancinio valdymo pultas)... 38 BEEP SOUND (garsiniai signalai)... 39 SHUTTER SOUND (sklendës spragtelëjimas)... 40 DEMONSTRATION (demonstravimo funkcija)... 41 PROGRAM AE (programinë automatinë ekspozicija)... 42 Programinës automatinës ekspozicijos reþimø iðrinkimas... 43 WHT. BALANCE (baltos spalvos balanso reguliavimas)... 44 Skaitmeninis vaizdo transfokavimas... 45 Subjekto vaizdo priartinimas/atitolinimas... 45 Skaitmeninis transfokavimas... 46 EIS (elektroninis vaizdo stabilizavimas)... 47 DSE (skaitmeniniø efektø) iðrinkimas... 48 Specialiøjø efektø pasirinkimas... 49 FLASH EFECT (blykstës efektas)... 50 CUSTOM Q. (vartotojo nuostatos)... 51 REC MODE (áraðymo reþimas)... 52 AUDIO MODE (garso signalo reþimas)... 53 WIND CUT (vëjo keliamo triukðmo slopinimas)... 54 DATE/TIME (data/laikas)... 55 TV DISPLAY (informacijos atvaizdavimas)... 56 Kaip naudotis greitosios kreipties meniu... 57 Greitosios kreipties meniu konfigûravimas... 58 SHUTTER & EXPOSURE (sklendës judëjimo greitis ir ekspozicija)... 59 Supaprastinto filmavimo reþimas (pradedantiesiems)... 60 Filmavimas, naudojant vartotojo sureguliuotus parametrus... 61 MF/AF (rankinis fokusavimas/automatinis fokusavimas)... 62 Automatinis fokusavimas... 62 Rankinis fokusavimas... 62 BLC (fono apðviestumo kompensavimas)... 63 Palaipsnis vaizdo nuslopinimas ir iðryðkinimas... 64 Filmavimo pradþia... 64 Filmavimo pabaiga (naudojantis vaizdo palaipsnio nuslopinimo/iðrykinimo funkcija)... 64 3
Turinys Papildomo garso áterpimas... 65 Papildomo garso áterpimo procedûra... 65 Kaip atkurti papildomai áterpto garso áraðà... 66 Nejudamø vaizdø áraðymas... 67 Nejudamø vaizdø paieðka... 67 Filmavimas tamsoje... 68 Ávairûs filmavimo bûdai... 69 Atkûrimas... 70 Kasetës juostos áraðo atkûrimas... 70 Vaizdo atkûrimas skystøjø kristalø ekrane... 70 Vaizdo atkûrimas televizoriaus ekrane... 70 Videokameros prijungimas prie televizoriaus, kuriame yra audio/videosignalo áëjimo lizdai... 70 Videokameros prijungimas prie televizoriaus, kuriame nëra audio/videosignalo áëjimo lizdø... 71 Atkûrimas... 71 Ávairios funkcijos, kuriomis galima naudotis iðrinkus PLAYER reþimà... 72 Atkûrimo pauzë... 72 Siuþeto paieðka (tiesiogine ar atgaline kryptimi)... 72 Sulëtintas atkûrimas (tiesiogine ar atgaline kryptimi)... 72 Vaizdo áraðo atkûrimas po vienà kadrà... 73 Vaizdo áraðo atkûrimas du kartus didesniu greièiu... 73 ZERO MEMORY (juostos skaitiklio nuliniø parodymø atmintis)... 74 Áraðymas, esant iðrinktam PLAYER reþimui (tik VP-D85i/D87Di/D87i modeliai)... 75 Duomenø perdavimas per IEEE 1394 prievadà... 76 DV standarto duomenø perdavimas naudojant sujungimà per IEEE 1394 (i.link) prievadà... 76 Prijungimas prie DV aparatûros... 76 Prijungimas prie asmeninio kompiuterio... 76 Sistemos konfigûracija... 77 Áraðymas ið papildomos aparatûros, sujungimus atlikus DV duomenø perdavimui skirtu kabeliu (tik VP-DXXi modeliai)... 77 USB sàsaja... 78 Skaitmeninio videosignalo perdavimas per USB lizdà... 78 Sistemos konfigûracija... 78 DVC Media 4.0 programos ádiegimas... 79 Prijungimas prie asmeninio kompiuterio... 81 Skaitmeninio fotoaparato reþimas (tik VP-D590/D590i/D590T/D590Ti modeliai)... 82 Memory Stick kortelë... 82 Funkcijos, kuriomis galima naudotis su Memory Stick kortele... 82 Kaip ádëti ir iðimti Memory Stick kortelæ... 83 Aplankø ir failø struktûra... 84 4
Turinys Vaizdo formatas... 84 Videokameros veikimo reþimo iðrinkimas... 84 Vaizdo kokybës reþimo pasirinkimas... 85 Kaip pasirinkti vaizdo kokybës reþimà... 85 Vaizdø, áraðomø á Memory Stick kortelæ, kiekis... 85 Nejudamø vaizdø áraðymas á Memory Stick kortelæ... 86 Vaizdø áraðymas á Memory Stick kortelæ... 86 Sustabdyto vaizdo kadrø kopijavimas... 87 Nejudamø vaizdø atkûrimas... 88 Vaizdø atkûrimas po vienà... 88 Nepertraukiamas vaizdø atkûrimas... 88 Keleto vaizdø atkûrimas vienu metu (Multi Screen)... 89 Nejudamø vaizdø kopijavimas ið juostos á kortelæ... 90 Nejudamø vaizdø þymëjimas spausdinimo þenkleliu... 91 Vaizdø apsauga nuo atsitiktinio iðtrynimo... 92 Nejudamø vaizdø trynimas... 93 Memory Stick kortelës formatavimas... 94 Dëmesio!... 94 Videokameros prieþiûra... 95 Baigus filmuoti... 95 Videokameros valymas ir prieþiûra... 96 Vaizdo ieðkiklio valymas... 96 Videogalvuèiø valymas... 96 Kaip videokamera naudotis uþsienyje... 97 Srovës ðaltiniai... 97 TV sistemos... 97 Veikimo sutrikimø paieðka... 98 Veikimo sutrikimø paðalinimas... 98 Savidiagnostikos funkcijos indikacijos skystøjø kristalø ekrane... 98 Drëgmës kondensavimasis... 98 Savidiagnostikos funkcijos indikacijos atvaizdavimas skystøjø kristalø ekrane esant iðrinktam M.REC/M.PLAY reþimui... 99 Techniniai duomenys... 101 Rodyklë... 102 5
Perspëjimai ir saugos reikalavimai Pastabos, susijusios su skystøjø kristalø ekrano skydelio pasukimu Skystøjø kristalø ekrano skydelá reikia pasukti atsargiai, kaip taip parodyta pavyzdþiuose. Neteisingai pasukant ekrano skydelá, gali bûti paþeistas ðarnyras, jungiantis ekrano skydelá ir videokamerà. 1. Skystøjø kristalø ekrano skydelis yra uþdarytas. 1 2. Áprastinis filmavimas, vaizdà stebint skystøjø kristalø ekrane. 2 3. Filmavimas, vaizdà ið virðaus stebint skystøjø kristalø ekrane. 3 4. Filmavimas, vaizdà stebint skystøjø kristalø ekrane ið priekio. 4 5. Filmavimas, skystøjø kristalø ekrano skydeliui esant uþdarytam. 5 6
Perspëjimai ir saugos reikalavimai Pastabos, susijusios su Autoriø Teisëmis Televizijos laidos, videokasetës, DVD diskai, kino filmai ir kita videomedþiaga gali bûti apsaugota Autoriø Teisëmis. Nesankcionuotas tokios videomedþiagos kopijavimas gali bûti nusikalstamas. Pastabos, susijusios su drëgmës kondensavimusi 1. Staiga pakitus aplinkos temperatûrai, videokameros viduje gali ávykti drëgmës kondensavimasis. Pavydþiai: - Þiemà videokamerà atneðus ið lauko á ðiltà patalpà. - Vasarà videokamerà iðneðus ið vësios patalpos á laukà. 2. Suveikus áspëjimo apie drëgmës kondensavimàsi sistemai (kai yra atvaizduojamas þenklelis), videokamerà praviru kasetës skyreliu reikia palikti sausoje ðiltoje vietoje apytikriai 2 valandoms (nuo videokameros reikia nuimti baterijà). Saugos reikalavimai 1. Pasirûpinkite, kad videokameros neveiktø karðtis (aukðtesnë nei 60 C temperatûra). Pavyzdþiui, draudþiama videokamerà palikti saulëkaitoje stovinèiame automobilyje. 2. Bûtina pasirûpinti, kad videokamera nesuðlaptø. Videokamerà reikia saugoti nuo lietaus, vandens ir drëgmës. Suðlapusi videokamera gali bûti sugadinta, o kai kuriais atvejais netgi nepataisomai. 7
Perspëjimai ir saugos reikalavimai Pastabos, susijusios su baterija - Prieð pradëdami filmuoti, ásitikinkite, kad baterija yra pilnutinai ákrauta. - Videokameros maitinimà reikia ájungti tik tuomet, kai ketinate naudotis videokamera. - Kai videokamera yra parengties bûsenoje (esant iðrinktam CAMERA reþimui), jei 5 minuèiø laikotarpiu nebus atliekami jokie valdymo veiksmai, videokamera automatiðkai iðsijungs. Tokiu bûdu yra taupoma elektros energija. - Baterijà bûtina patikimai pritvirtinti. Nukritusi baterija gali bûti paþeista. - Kà tik ásigyta baterija nëra ákrauta. Prieð naudojantis baterija, jà reikia pilnutinai ákrauti. - Filmuojant didelës trukmës siuþetà, rekomenduojama naudotis ne skystøjø kristalø ekranu, o vaizdo ieðkikliu. Naudojantis skystøjø kristalø ekranu, yra sunaudojama daugiau energijos. * Pasibaigus baterijos tarnavimo laikui, reikia kreiptis á prekybos ástaigà, kurioje baterijà ásigyjote. Baterija turi bûti utilizuojama kaip cheminës atliekos. Pastabos, susijusios su videogalvuèiø valymu - Siekiant uþtikrinti aukðtà áraðomo ir atkuriamo vaizdo kokybæ, bûtina reguliariai valyti videogalvutes. Jei vaizdas yra atkuriamas su triukðmais arba ekranas nusidaþo mëlynai, gali bûti, kad videogalvutës uþsiterðë. Tokiu atveju videogalvutes reikia nuvalyti naudojant sausojo tipo valanèiàjà kasetæ. - Draudþiama naudoti drëgnojo tipo valanèiàjà kasetæ. Prieðingu atveju videogalvutës gali bûti paþeistos. 8
Perspëjimai ir saugos reikalavimai Pastabos, susijusios su objektyvu - Filmuojant lauke, draudþiama objektyvà nutaikyti á saulæ. Tiesioginiai saulës spinduliai gali paþeisti átaisà su susietøjø krûviø matrica (CCD). Pastabos, susijusios su elektroniniu vaizdo ieðkikliu 1. Bûtina pasirûpinti, kad á vaizdo ieðkiklá nepatektø tiesioginiai saulës spinduliai. Tiesioginiai saulës spinduliai gali paþeisti vaizdo ieðkiklio vidinæ dalá. 2. Draudþiama videokamerà kelti suëmus vaizdo ieðkiklá. 3. Draudþiama vaizdo ieðkiklá traukti naudojant jëgà. Prieðingu atveju jis gali bûti paþeistas. Pastabos, susijusios su skystøjø kristalø ekrano naudojimu áraðymo ar atkûrimo metu 1. Videokameros skystøjø kristalø ekranas yra pagamintas naudojant labai tikslias technologijas. Taèiau, ekrane gali matytis maþyèiø raudonø, mëlynø ar þaliø taðkeliø. Tai yra normalus reiðkinys ir neátakoja áraðomo vaizdo. 2. Stipriai apðvietus skystøjø kristalø ekranà, gali bûti sunku áþiûrëti jame atkuriamà vaizdà. Tokiu atveju rekomenduojama naudotis vaizdo ieðkikliu. 3. Tiesioginiai saulës spinduliai gali paþeisti skystøjø kristalø ekranà. Pastabos, susijusios su rankiniu dirþeliu - Siekiant uþtikrinti áraðomo vaizdo stabilumà, reikia tinkamai sureguliuoti rankinio dirþelio ilgá. - Perkiðant rankà per dirþelá, draudþiama naudoti jëgà. Prieðingu atveju jis gali bûti paþeistas. 9
Perspëjimai ir saugos reikalavimai Pastabos, susijusios su vidine lièio jonø baterija 1. Vidinës lièio baterijos dëka yra iðsaugomi laikrodþio parodymai bei pasirinktosios meniu funkcijø nuostatos net ir tuomet, kai nuo videokameros yra atjungtas tinklo adapteris ar baterija. 2. Videokamera naudojantis normaliai, lièio baterijos tarnavimo laikas yra apytikriai 6 mënesiai. 3. Vidinei baterijai baigiant nusilpti, videokamerà perjungus á CAMERA reþimà, apytikriai 5 sekundes blykèioja datos ir laiko indikacija. Tokiu atveju lièio baterijà reikia pakeisti nauja (CR2025). 4. Netinkamai ádëta vidinë lièio baterija gali sprogti. Leidþiama naudoti tik to paties arba analogiðko tipo baterijà. Perspëjimas: Lièio baterijà reikia laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei vaikas baterijà prarijo, bûtina nedelsiant kreiptis á gydytojà. 10
Apþvalga Videokameros ypatybës Skaitmeniniø duomenø perdavimas per IEEE1394 prievadà Videokameros vidinio prievado ieee1394 (i.link TM - duomenø sekos perdavimo protokolas ir ryðio sistema, naudojama perduoti skaitmeniná videosignalà) dëka tiek judamus, tiek nejudamus vaizdus galima kopijuoti ið videokameros á asmeniná kompiuterá. Naudojantis kompiuteriu, vaizdus galima redaguoti. (VP-DXX modeliø videokameros negali priimti ir áraðyti skaitmeninio signalo ið kitos DV aparatûros). USB sàsaja, skirta perduoti skaitmeninius duomenis USB sàsajos dëka Jûs galite ið videokameros á kompiuterá kopijuoti nejudamus vaizdus bei trumpus siuþetus, nenaudodami jokiø papildomø priedø. Nejudamø vaizdø áraðymo funkcija Esant iðrinktam CAMERA reþimui, ðios funkcijos dëka Jûs galite áraðyti nejudamus vaizdus kartu su garsu. Skaitmeninis vaizdo transfokavimas (iki 400 kartø) (VP-D87D/D87Di: iki 500 kartø) Jûs turite galimybæ subjekto vaizdà padidinti iki 400 kartø. Spalvoto vaizdo plonø plëveliø technologijos skystøjø kristalø ekranas Jûsø videokameros skystøjø kristalø ekrane yra didelës skiriamosios gebos, kas uþtikrina itin raiðkø vaizdà. Jûs galite nedelsdami atkurti kà tik áraðytà siuþetà, vaizdà stebëdami videokameros skystøjø kristalø ekrane. Elektroninis vaizdo stabilizavimas Vaizdo skaitmeninio stabilizavimo funkcijos (EIS) dëka yra kompensuojamas kameros virpëjimas, kas bûna pastebima filmuojant smarkiai nutolusá vaizdà. Ávairûs skaitmeniniai efektai Naudodamiesi skaitmeniniais efektais (DSE), Jûs galite savo áraðams suteikti originalumo. Fono apðviestumo kompensavimas (BLC) FIlmuojant subjektà, uþ kurio nugaros yra stiprios ðviesos ðaltinis, ði funkcija kompensuoja fono, kuriame yra filmuojamas subjektas, apðviestumà. Programinës automatinës ekspozicijos reþimai Iðrenkant programinës automatinës ekspozicijos reþimus, sklendës judëjimo greitis bei objektyvo diafragma yra sureguliuojami automatiðkai. Skaitmeninio fotoaparato reþimas p Á Memory Stick TM kortelæ galima áraðyti nejudamus vaizdus ir juos atkurti. p USB sàsajos dëka nejudamø vaizdø duomenis galima perduoti á asmeniná kompiuterá. Filmavimas tamsoje NIGHT CAPTURE funkcijos dëka Jûs turite galimybæ filmuoti tamsoje. 11
Apþvalga Komplektuojami priedai Ásitikinkite, kad Jûsø videokameros komplekte yra ðie priedai. Pagrindiniai priedai 1. Lièio jonø baterija 2. Tinklo adapteris 3. Elektros laidas 4. Audio/videosignalo kabelis 5. Naudojimo instrukcijø knygelë 6. Lièio baterijos distancinio valdymo pultui ir videokamerai (CR2025, 2 vnt.) 7. S-VIDEO kabelis 8. Distancinio valdymo pultas 9. Neðiojimo dirþelis 10. USB kabelis 11. SCART adapteris 12. Kompaktinis diskas su programine áranga 13. Memory Stick kortelë 14. Þiedas 1. Lièio jonø baterija 2. Tinklo adapteris 3. Elektros laidas 4. Audio/videosignalo kabelis 5. Naudojimo instrukcija 6. Lièio baterijos 7. S-VIDEO kabelis 8. Distancinio valdymo pultas 9. Neðiojimo dirþelis 10. USB kabelis 11. SCART adapetris 12. Programinë áranga 13. Memory Stick kortelë 14. Þiedas 12
Apþvalga Vaizdas ið priekio ir ið kairës 1. Smart Shoe priedø tvirtinimo lizdas 9. Vaizdo ieðkiklis 2. Objektyvas 3. Vidinis mikrofonas 4. Infraraudonøjø spinduliø skleidimo langelis 8. Skystøjø kristalø ekrano skydelis 7. EASY mygtukas 6. CUSTOM mygtukas 5. Infraraudonøjø spinduliø jutiklis 1. Smart Shoe priedø tvirtinimo lizdas 2. Objektyvas 3. Vidinis mikrofonas 4. Infraraudonøjø spinduliø skleidimo langelis 6. CUSTOM mygtukas (61 psl.) 7. EASY mygtukas (60 psl.) 8. Skystøjø kristalø ekrano skydelis 9. Vaizdo ieðkiklis (32 psl.) 5. Infraraudonøjø spinduliø jutiklis 13
Apþvalga Vaizdas ið kairës 1. Funkciniai mygtukai REV FWD S.SHOW DELETE REC SEARCH FADE BLC DISPLAY 2. Garsiakalbis 3. DV OUT:VP-Dxx DV IN/OUT:VP-Dxxi 8. Reþimø selektorius 7. Meniu ratukas 6. ENTER mygtukas 5. MENU mygtukas 4. DC lizdas 1. Funkciniai mygtukai PLAYER reþimas 0 : (pervyniojimas atgaline kryptimi) ) : (pervyniojimas tiesiogine kryptimi) /P : (atkûrimas/pauzë) p DISPLAY : (sustabdymas) CAMERA reþimas REC SEARCH (siuþeto paieðka) REC SEARCH + (siuþeto paieðka) FADE (nuslopinimas) BLC (fono apðviestumo kompensavimas) DISPLAY M.PLAY reþimas Paieðka atgaline kryptimi Paieðka tiesiogine kryptimi Nepetraukiamas vaizdø atkûrimas (S.SHOW) Trynimas (DELETE) DISPLAY 2. Garsiakalbis 3. DV áëjimas (VP-Dxx) DV áëjimas/iðëjimas (VP-Dxxi) 4. DC (nuolatinës srovës áëjimo) lizdas 5. MENU mygtukas 6. ENTER mygtukas 7. Meniu ratukas 8. Reþimø selektorius (kasetë/memory Stick kortelë) 14
Apþvalga Vaizdas ið deðinës ir ið virðaus 1. Transfokavimo svirtelë 2. PHOTO mygtukas 3. Funkcinë rankenëlë 4. START/STOP mygtukas 10. NIGHT CAPTURE selektorius 9. Iðorinio mikrofono prijungimo lizdas 8. Audio/videosignalo lizdas 7. USB lizdas 6. S-VIDEO lizdas 5. Rankinio dirþelio tvirtinimo lizdas 1. Transfokavimo svirtelë 2. PHOTO mygtukas (67 psl.) 3. Funkcinë rankenëlë (CAMERA/PLAYER) (21 psl.) 4. START/STOP mygtukas 5. Rankinio dirþelio tvirtinimo lizdas 6. S-VIDEO lizdas 7. USB lizdas 8. Audio/videosignalo lizdas 9. Iðorinio mikrofono prijungimo lizdas 10.NIGHT CAPTURE selektorius 15
CHARGE Apþvalga Vaizdas ið deðinës ir ið virðaus 8. Plyðys Memory Stick kortelei 7. Baterijos atpalaidavimo mygtukas 1. Ákrovimo indikatorius 2. Kabliukas neðiojimo dirþeliui 3. Lièio baterijos skyrelio dangtelis 4. Trikojo tvirtinimo lizdas 6. Vaizdo ieðkiklio objektyvo reguliavimo rankenëlë 5. TAPE EJECT rankenëlë 1. Ákrovimo indikatorius 2. Kabliukas neðiojimo dirþeliui 3. Lièio baterijos skyrelio dangtelis 4. Trikojo tvirtinimo lizdas 5. TAPE EJECT rankenëlë 6. Vaizdo ieðkiklio objektyvo reguliavimo rankenëlë 7. Baterijos atpalaidavimo mygtukas 8. Plyðys Memory Stick kortelei 16
START/ Apþvalga Distancinio valdymo pultas 1. PHOTO 2. START/STOP 3. SELF TIMER 4. ZERO MEMORY 5. PHOTO SEARCH 13. A.DUB 6. (FF) 7. (REW) 8. (PLAY) 10. Kryptiniai mygtukai STOP SELF TIMER PHOTO SEARCH PHOTO ZERO MEMORY A.DUB F.ADV + DISPLAY SLOW X2 17. DISPLAY 16. Transfokavimo mygtukai 15. X2 18. DATE/TIME 14. (SLOW) 12. (STILL) 11. (STOP) 9. F. ADV 1. PHOTO mygtukas 2. START/STOP mygtukas 3. Taimerio mygtukas (20 psl.) 4. ZERO MEMORY mygtukas (74 psl.) 5. Nejudamø vaizdø paieðkos mygtukas 6. ) (pervyniojimo tiesiogine kryptimi) mygtukas 7. 0 (pervyniojimo atgaline kryptimi) mygtukas 8. (atkûrimo) mygtukas 9. Atkûrimo po vienà kadrà mygtukas (73 psl.) 10. Kryptiniai mygtukai (, 7) 11. p (sustabdymo) mygtukas 12. P (pauzës) mygtukas 13. A.DUB (papildomo garso áraðymo) mygtukas (65 psl.) 14. (sulëtinto atkûrimo) mygtukas 15. Atkûrimo du kartus didesniu greièiu funkcijos mygtukas (73 psl.) 16. Transfokavimo mygtukai 17. DISPLAY (ekraniniø indikatoriø atvaizdavimo) mygtukas (17 psl.) 18. DATE/TIME mygtukas 17
... C Apþvalga Informacija, atvaizduojama esant iðrinktam CAMERA ir PLAYER reþimui 1. Baterijos ákrovos lygio indikatorius (26 psl.) 2. Filmavimo reþimo (Custom) arba (Easy) indikatorius (60, 61 psl.) 3. DSE (skaitmeniniø specialiøjø efektø) reþimas (48 psl.) 4. Automatinës programinës ekspozicijos reþimas (42 psl.) 5. Baltos spalvos balanso reþimas (44 psl.) 6. Fono apðvietumo kompensavimo reþimas (63 psl.) 7. Rankinis fokusavimas (62 psl.) 8. Sklendës judëjimo greitis ir diafragmos nuostata (59 psl.) 9. Transfokavimo svirties padëtis (45 psl.) 10. Filmavimo tamsoje funkcijos indikatorius (68 psl.) 11. Data/laikas (55 psl.) 12. USB sujungimo indikatorius 13. Distancinio valdymo pulto veikimo indikatorius 14. Vëjo keliamo triukðmo slopinimo funkcijos indikatorius (54 psl.) 15. Audiosignalo áraðymo reþimas (53 psl.) 16. Juostos skaitiklio nuliniø parodymø atminties funkcijos indikatorius (74 psl.) 17. Likusio juostos kiekio indikacija (minutëmis) 18. Juostos skaitiklis 19. Funkcionavimo reþimas 20. Juostos judëjimo greitis 21. Nejudamø vaizdø áraðymo reþimas 22. Taimerio indikatorius (20 psl.) 23. Elektroninis vaizdo stabilizavimas (47 psl.) 24. Garso stiprumo indikacija (33 psl.) 25. Atkuriamo garso kanalas 26. DV áëjimas (skaitmeninio videosignalo áëjimo reþimas) (VP-DXXi) (77 psl.) 27. Drëgmës kondensavimosi indikatorius (78 psl.) 28. Praneðimø atvaizdavimo eilutë 29. Blykstës reþimas 1 2 3 4 6 5 7 9 8 25 16 Informacija, atvaizduojama iðrinkus CAMERA reþimà CUSTOM M - 0 : 0 0 : 0 0 MIRROR 5 5 min BLC 23 22 21 20 19 SOUND [ 2 ] M - 0 : 0 0 : 0 0 5 5 min VOL. [ 1 1 ] TAPE! NIGHT CAPTURE SHUTTER EXPOSURE ZOOM SHUTTER EXPOSURE REC 1 6 bit 2 0 : 0 0 1. N O V. 2 0 0 2 Informacija, atvaizduojama iðrinkus PLAYER reþimà 21 20 19 1 6 bit 1 2 : 0 0 1. N O V. 2 0 0 2 24 11 18 17 16 28 15 14 13 12 29 11 10 27 28 26 18
MEMORY STICK! Apþvalga Informacija, atvaizduojama esant iðrinktam M.REC ir M.PLAY reþimui A. Aplanko ir failo numeris (88 psl.) B. Vaizdø skaièius - Esamojo vaizdo numeris/bendras áraðytø vaizdø skaièius C. Atminties kortelës talpos indikatorius D. Vaizdo áraðymo/kopijavimo indikatorius E. Kokybës reþimas F. Apsaugos nuo atsitiktinio iðtrynimo indikatorius (92 psl.) G. Spausdinimo þenklelis (91 psl.) H. Nepetraukiamo vaizdø atkûrimo reþimo indikatorius Informacija, atvaizduojama iðrinkus M.REC reþimà CUSTOM MIRROR 10 sec E D C [ 2 2 / 2 4 0 ] B Informacijos atvaizdavimas/atvaizdavimo atðaukimas Informacijos atvaizdavimas/atvaizdavimo atðaukimas Paspauskite videokameros kairiajame ðone átaisytà DISPLAY mygtukà. - Kiekvienà kartà, paspaudus ðá mygtukà, informacijos atvaizdavimo funkcija yra ájungiama/iðjungiama. - Iðjungus informacijos atvaizdavimo reþimà: Esant iðrinktam CAMERA reþimui: parengties bûsenos (STBY), áraðymo reþimo (REC), supaprastinto filmavimo reþimo (EASY.Q) ar filmavimo naudojant vartotojo sureguliuotus parametrus reþimo (CUSTOM Q.) indikatoriai yra atvaizduojami 3 sekundes po mygtuko paspaudimo, o po to iðnyksta. Esant iðrinktam PLAYER reþimui: paspaudus bet kurá funkciná mygtukà, jo indikatorius yra atvaizduojamas 3 sekundes po mygtuko paspaudimo, o po to iðnyksta. Datos/laiko atvaizdavimo funkcijos ájungimas/iðjungimas - Informacijos atvaizdavimo funkcijos ájungimas/iðjungimas neátakoja datos/laiko atvaizdavimo. - Naudojantis meniu, galima ájungti/iðjungti datos ir laiko atvaizdavimo funkcijà (55 psl.). - Datos ir laiko atvaizdavimo funkcijà taip pat galima ájungti/iðjungti naudojantis greitosios kreipties meniu (57 psl.) (tik CAMERA ir M.REC reþimai). A SHUTTER EXPOSURE H SLIDE 1 0 0-0 0 0 0 F G MEMORY STICK! 2 0 : 0 0 1. N O V. 2 0 0 1 Informacija, atvaizduojama iðrinkus M.PLAY reþimà 0 0 0 [ 2 2 / 2 4 0 ] 2 0 : 0 0 1. N O V. 2 0 0 1 19
START/ STOP SELF TIMER PHOTO SEARCH PHOTO ZERO MEMORY A.DUB F.ADV DISPLAY DATE/ TIME SLOW X2 Apþvalga Kaip naudotis distancinio valdymo pultu Baterijos ádëjimas á distancinio valdymo pultà Á distancinio valdymo pultà reikia ádëti lièio baterijà arba jà pakeisti ðiais atvejais: - Kà tik ásigijus videokamerà. - Jei distancinis valdymas neveikia. Lièio baterijà bûtina ádëti laikantis poliarumo ( + ir þymëjimo). Savæs filmavimas, áraðymo procesà valdant distancinio valdymo pultu Taimerio funkcijos, valdomos distancinio valdymo pultu, dëka áraðymo proceso pradþià galima uþdelsti 10 sekundþiø. 1. Videokamerà perjunkite á CAMERA reþimà. 2. Spaudykite SELF TIMER mygtukà, iki ekrane bus atvaizduotas taimerio indikatorius. 3. Jei pageidaujate pradëti áraðymo uþdelsimo laiko atskaità, paspauskite START/STOP mygtukà. - Praëjus 10 sekundþiø, prasidës áraðymas. - Jei pageidaujate iðjungti áraðymo reþimà, paspauskite START/STOP mygtukà. Taimerio mygtukas 20
Parengimas Lièio baterijos ádëjimas Lièio baterijos dëka yra iðsaugomi videokameros laikrodþio parodymai ir meniu funkcijø nuostatos net ir tuomet, kai nuo videokameros yra atjungtas srovës ðaltinis (baterija ar tinklo adapteris). Normaliai naudojantis videokamera, vidinës lièio baterijos tarnavimo laikas yra apytikriai 6 mënesiai. Vidinei baterijai baigiant nusilpti, videokamerà perjungus á CAMERA reþimà, apytikriai 5 sekundes blykèioja datos ir laiko indikacija. Tokiu atveju lièio baterijà reikia pakeisti nauja (CR2025). 1. Atidarykite vidinës lièio baterijos skyrelio dangtelá. 2. Á laikiklá ádëkite lièio baterijà ( þenklelis turi bûti iðorëje). 3. Uþdarykite vidinës lièio baterijos skyrelio dangtelá. Pastaba Perspëjimas: Vidinæ lièio baterijà reikia ádëti teisingai. Lièio baterijà reikia laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje. Atsitiktinai prarijus lièio baterijà, reikia nedelsiant kreiptis á gydytojà. 21
Parengimas Rankinio ir neðiojimo dirþelio ilgio reguliavimas Prieð pradedant filmuoti, reikia ásitikinti, kad rankinis dirþelis yra tinkamai sureguliuotas. Rankinis dirþelis suteikia galimybæ: - Tvirtai ir stabiliai laikyti videokamerà. - Paspausti transfokavimo ir START/STOP mygtukus, nepakeièiant rankos padëties. Rankinis dirþelis a. Atplëðkite rankinio dirþelio lipniàjà dalá. b. Sureguliuokite rankinio dirþelio ilgá. c. Prispauskite rankinio dirþelio lipniàjà dalá. a b c Neðiojimo dirþelis Neðiojimo dirþelio dëka galima saugiai neðti videokamerà. 1. Dirþelio galà perkiðkite per videokameros korpuse esanèià àselæ. Kità dirþelio galà perkiðkite per rankinio dirþelio þiedà. 2. Abu dirþelio galus perkiðkite per sagteles ir juos tvirtai uþverþkite. 1 2 Objektyvo þiedo pritvirtinimas Objektyvo þiedas apsaugo nuo ðoniniø ðviesos spinduliø. Objektyvo þiedà priglauskite prie objektyvo ir prisukite laikrodþio rodyklës kryptimi. 22
Parengimas Srovës ðaltinio parengimas Videokamerai srovæ galima tiekti ið dviejø ðaltiniø: - Tinklo adapterio (naudojamas filmuojant patalpoje). - Baterijos (naudojama filmuojant lauke). Tinklo adapterio ir elektros laido prijungimas 1. Prie tinklo adapterio prijunkite elektros laidà. 2. Elektros laido ðakutæ ájunkite á sieniná tinklo lizdà. Pastaba Elektros laido ðakutë turi atitikti sieniná tinklo lizdà. 3. Tinklo adapterio laido kiðtukà ájunkite á videokameros nuolatinës srovës áëjimo lizdà. CAMERA OFF PLAYER CAMERA OFF PLAYER 4. Laikydami nuspaustà funkcinës rankenëlës fiksatoriø, jà pasukite á padëtá CAMERA arba PLAYER. Videokamera persijungs á CAMERA, PLAYER, M.REC arba M.PLAY reþimà. Videokameros veikimo reþimø iðrinkimas Jei pageidaujate áraðinëti á kasetës juostà ar atkurti juostos áraðà, reþimø selektoriø perjunkite á padëtá TAPE. Jei pageidaujate áraðinëti á atminties kortelæ ar atkurti kortelës áraðà, reþimø selektoriø perjunkite á padëtá MEMORY STICK. MEMORY STICK TAPE 23
Parengimas Kaip naudotis lièio jonø baterija Nepertraukiamo áraðymo trukmë priklauso nuo: - Naudojamos baterijos modelio. - Naudojimosi transfokavimo funkcija daþnumo. Rekomenduojama turëti keletà ákrautø baterijø Lièio jonø baterijos ákrovimas 1. Prie videokameros prijunkite baterijà. 2. Prie tinklo adapterio prijunkite elektros laidà ir jo ðakutæ ájunkite á tinklo lizdà. 3. Prie videokameros prijunkite adapterio nuolatinës srovës laidà. 4. Videokamerà iðjunkite. Ims blykèioti ákrovimo indikatorius. Blykèiojimø daþnis 1 kartas per sekundæ 2 kartai per sekundæ 3 kartai per sekundæ Indikatorius nepertraukiamai ðvieèia Indikatorius 1 sekundæ ðvieèia ir 1 sekundæ neðvieèia Ákrovos lygis Maþiau nei 50% 50% - 75% 75% - 90% 90% - 100% Klaida - baterijø blokà ir nuolatinës srovës laidà atjunkite ir vël prijunkite. 5. Pasibaigus ákrovimo procesui, nuo videokameros atjunkite tinklo adapterá ir baterijà. p Jei baterija bus palikta prijungta prie videokameros, ji silps net ir tuo atveju, jei videokameros maitinimas bus iðjungtas. Pastaba p Kà tik ásigyta baterija gali bûti ðiek tiek ákrauta. p Siekiant uþtikrinti baterijos ilgaamþiðkumà ir palaikyti jos talpà, ákrautà baterijà reikia visuomet atjungti nuo videokameros. 24
Parengimas Kaip naudotis lièio jonø baterija Nepertraukiamo áraðymo trukmë Uþdarius skystøjø kristalø ekrano skydelá, ekranas automatiðkai iðsijungs; automatiðkai ásijungs vaizdo ieðkiklis. Lentelëje pateiktos áraðymo trukmës reikðmës yra apytikrës. Reali áraðymo trukmë priklauso nuo videokameros eksploatavimo sàlygø. Baterija Trukmë Ákrovimo trukmë Nepertraukiamo áraðymo trukmë Veikia ekranas Veikia tik vaizdo ieðkiklis SB-L110 Apytikriai 2 valandos Apytikriai 1 valanda ir 30 minuèiø Apytikriai 2 valandos SB-L220 Apytikriai 3 valandos ir 30 minuèiø Apytikriai 3 valandos ir 10 minuèiø Apytikriai 4 valandos ir 10 minuèiø Pastaba p Baterijà reikia ákrauti, kur aplinkos oro temperatûra yra nuo 0 C iki 40 C. Draudþiama baterijà ákrauti aplinkoje, kur oro temperatûra yra þemesnë nei 0 C. p Baterija naudojantis aplinkoje, kur oro temperatûra yra þemesnë nei 0 C, arba jei baterija ilgà laikà buvo palinkoje, kur oro temperatûra yra aukðtesnë nei 40 C, srovë ið jos bus tiekiama trumpesná laikà. p Draudþiama baterijà padëti ðalia karðèio ðaltinio ar atviros liepsnos. p Draudþiama baterijà ardyti, modifikuoti ar kaitinti. p Bûtina pasirûpinti, kad baterijos + ir kontaktai nebûtø sujungti tarpusavyje. Prieðingu atveju ið baterijos gali iðtekëti elektrolitas, baterija gali perkaisti ar sukelti gaisrà. 25
Parengimas Baterijos ákrovos lygio indikatorius Ðis indikatorius rodo baterijos ákrovos lygá. a. Pilnutinai ákrauta b. Sunaudota 20-40% energijos c. Sunaudota 40%-80% energijos d. Sunaudota 80%-95% energijos e. Sunadota beveik 100% energijos (indikatorius blykèioja) (videokamera greitai iðsijungs; baterijà pakeiskite kaip galima greièiau) a b c d e Nepertraukiamo áraðymo apytikrës trukmës reikðmës yra pateiktos lentelëje (25 psl.). Nepertraukiamo áraðymo trukmë priklauso nuo aplinkos temperatûros ir baterijos ákrovos lygio. Esant þemai aplinkos temperatûrai, nepertraukiamo áraðymo trukmë smarkiai sumaþëja. Lentelëje pateiktos reikðmës yra teisingos, jei videokamera yra naudojamasi 25 C temperatûroje, kai baterija yra pilnutinai ákrauta. Priklausomai nuo eksploatavimo sàlygø, reali nepertraukiamo áraðymo trukmë gali skirtis nuo nurodytos ðioje knygelëje. Pastaba, susijusi su baterijos eksploatavimu Baterijos korpuse yra átaisytas ákrovos lygio selektorius, kuris padës Jums nustatyti, ar baterija yra ákrauta. Selektoriø galima perjungti á dvi padëtis, kuriose jø yra matomas juodas arba raudonas indikatorius. Nuspræskite, kuri spalva reiðkia ákrautà baterijà ir selektoriø perjunkite á reikiamà padëtá. 26
Parengimas Kasetës ádëjimas ir iðëmimas Ádedant kasetæ ar uþdarant kasetës laikiklá, draudþiama naudoti jëgà. Prieðingu atveju prietaisas gali bûti paþeistas. Draudþiama naudoti ne Mini DV formato kasetes. 1. Prie videokameros prijunkite srovës ðaltiná. Pastumdami OPEN/EJECT svirtelæ, atidarykite kasetës skyrelio dangtelá. - Kasetës laikiklis bus automatiðkai iðkeltas. 2. Kasetæ á laikiklá ádëkite taip, kad permatomas kasetës langelis bûtø atkreiptas á iðoræ, o áraðo apsaugos lieþuvëlis bûtø matomas. 3. Paspausdami kasetës skyrelio PUSH þymæ, uþdarykite kasetës skyrelá (turi pasigirsti spragtelëjimas). - Kasetës laikiklis bus automatiðkai átrauktas á videokameros vidø. 4. Uþdarykite kasetës skyrelio dangtelá. - Uþdarant kasetës skyrelio dangtelá, turi pasigirsti spragtelëjimas. Pastaba Jûs turite galimybæ kasetës juostos áraðà apsaugoti nuo atsitiktinio iðtrynimo. 1 3 push 2 4 a. Kasetës juostos áraðo apsauga nuo atsitiktinio iðtrynimo Kasetës juostos áraðo apsaugos selektoriø perjunkite á padëtá, kurioje anga nëra uþdengiama. a. APSAUGA a. Kasetës juostos áraðo apsaugos nuo atsitiktinio iðtrynimo atðaukimas Kasetës juostos áraðo apsaugos selektoriø perjunkite á pradinæ padëtá (anga turi bûti uþdengta). Kaip laikyti kasetes a. Bûtina pasirûpinti, kad kaseèiø neveiktø magnetinis laukas. b. Reikia vengti drëgmës ir dulkiø. c. Kasetes reikia laikyti vertikalioje padëtyje. Draudþiama kasetes laikyti vietoje, kur krenta tiesioginiai saulës spinduliai. d. Bûkite atidûs, kad kasetës nenukristø ir saugokite jas nuo smûgiø. b. GALIMA ÁRAÐYTI 27
CAMERA Filmavimo pagrindai Jûsø pirmasis áraðas 1. Prie videokameros prijunkite srovës ðaltiná (23 psl.). (Prijunkite tinklo adapterá arba ákrautà baterijà) p Á videokamerà ádëkite kasetæ (27 psl.). 2. Nuo videokameros objektyvo nuimkite dangtelá ir já pritvirtinkite prie rankinio dirþelio. 3. Funkcinæ rankenëlæ perjunkite á padëtá CAMERA. p Reþimø selektoriø perjunkite á padëtá TAPE. p Atidarykite skystøjø kristalø ekrano skydelá ir ásitikinkite, kad jame yra atvaizduojamas praneðimas STBY. p Jei kasetës juostos áraðas yra apsaugotas nuo atsitiktinio iðtrynimo, bus atvaizduotas praneðimas STOP ir PROTECTION!. p Ásitikinkite, kad subjekto, kurá pageidaujate filmuoti, vaizdas yra atkuriamas skystøjø kristalø ekrane arba vaizdo ieðkiklyje. p Ásitikinkite, kad baterijos ákrovos lygio indikatorius rodo, kad baterijos ákrovos lygio pakaks numatomos trukmës áraðui padaryti. OFF PLAYER 4. Jei pageidaujate pradëti filmuoti, paspauskite START/STOP mygtukà. p Skystøjø kristalø ekrane bus atvaizduojamas praneðimas REC. Jei pageidaujate baigti filmuoti, dar kartà paspauskite START/STOP mygtukà. p Skystøjø kristalø ekrane bus atvaizduojamas praneðimas STBY. 28
Filmavimo pagrindai Jei videokameroje yra ádëta kasetë ir videokamera parengties bûsenoje iðbuvo ilgiau kaip 5 minutes (neatliekant jokiø valdymo veiksmø), jos maitinimas automatiðkai iðsijungs. Norint vël naudotis videokamera, reikia paspausti START/STOP mygtukà arba funkcinæ rankenëlæ perjungti á padëtá OFF ir vël á padëtá CAMERA. Ðios funkcijos dëka yra taupoma elektros energija. Record Search (siuþeto paieðkos) funkcija Videokamerai esant parengties bûsenoje, pageidaujamo siuþeto paieðkà galima atlikti naudojantis REC SEARCH +, mygtukais. Laikant nuspaustà REC SEARCH mygtukà, áraðà galima atkurti atgaline kryptimi, o laikant nuspaustà REC SEARCH + mygtukà, - tiesiogine kryptim Jei, videokamerai esant parengties bûsenoje, REC SEARCH mygtukas bus trumpai spûstelëtas, bus atkuriamas 3 sekundþiø trukmës paskutiniojo áraðyto siuþeto pabaigos fragmentas. REC SEARCH Pastaba Paieðkà atliekant REC SEARCH mygtukø pagalba, ekrane atkuriamas vaizdas gali bûti mozaikinis. REC SEARCH 29
Filmavimo pagrindai Patarimai, susijæ su stabilaus vaizdo áraðymu p Filmavimo metu labai svarbu teisingai laikyti videokamerà. p Objektyvo dangtelá reikia patikimai pritvirtinti prie rankinio dirþelio. Filmavimas, áraðomà vaizdà stebint skystøjø kristalø ekrane 1. Videokamerà patikimai suimkite uþ rankinio dirþelio. 2. Deðiniàjà alkûnæ prispauskite prie kûno. 3. Kairiàjà rankà perkelkite po skystøjø kristalø ekrano skydeliuu ar ðalia jo, kad galëtumëte reguliuoti skydelio padëtá. Negalima liesti vidinio mikrofono. 4. Pasirinkite padëtá, patogià filmuoti. Siekiant uþtikrinti stabilià padëtá, galima atsiremti á sienà ar stalà. Filmuojant kvëpuoti reikia lygiai ir ramiai. 5. Ekrane atvaizduojamas rëmelis yra horizontalumo orientyras. 6. Jei yra galimybë, rekomenduojama naudoti trikojá. Filmavimas, áraðomà vaizdà stebint vaizdo ieðkiklio ekrane 1. Videokamerà patikimai suimkite uþ rankinio dirþelio. 2. Deðiniàjà alkûnæ prispauskite prie kûno. 3. Kairiàjà rankà perkelkite po videokamera, kad galëtumëte jà stabiliai laikyti. Negalima liesti vidinio mikrofono. 4. Pasirinkite padëtá, patogià filmuoti. Siekiant uþtikrinti stabilià padëtá, galima atsiremti á sienà ar stalà. Filmuojant kvëpuoti reikia lygiai ir ramiai. 5. Iðtraukite vaizdo ieðkiklá (turi pasigirsti spragtelëjimas). Iðtraukiant vaizdo ieðkiklá, draudþiama naudoti jëgà. 6. Aká priglauskite prie okuliaro. 7. Vaizdo ieðkiklio ekrane atvaizduojamas rëmelis yra horizontalumo orientyras. 8. Jei yra galimybë, rekomenduojama naudoti trikojá. 30
Filmavimo pagrindai Skystøjø kristalø ekrano reguliavimas Jûsø videokameroje yra átaisytas skystøjø kristalø spalvoto vaizdo ekranas (2,5 colio ástriþainës), kuriame galima stebëti áraðomà arba atkuriamà vaizdà. Priklausomai nuo sàlygø, kuriomis yra naudojamasi videokamera (patalpoje ar lauke), galima reguliuoti: p Vaizdo ðviesumà. p Vaizdo spalvø sodrumà. 1. Funkcinæ rankenëlæ perjunkite á padëtá CAMERA. p Iðrinkus PLAYER reþimà, skystøjø kristalø ekranà galima reguliuoti tik juostos áraðo atkûrimo metu. 2. Atidarykite skystøjø kristalø ekrano skydelá; ekranas ásijungs. 3. Paspauskite MENU mygtukà. CAMERA OFF PLAYER 4. Pasukdami meniu ratukà, iðrinkite punktà VIEWER ir paspauskite ENTER mygtukà. 5. Pasukdami meniu ratukà, iðrinkite punktà LCD ADJUST. 6. Paspauskite ENTER mygtukà. 7. Pasukdami meniu ratukà, iðrinkite reguliuotinà parametrà: BRIGHT SELECT (ðviesumo lygio pasirinkimas), BRIGHT ADJUST (ðviesumo reguliavimas), COLOR ADJUST (spalvø sodrumo reguliavimas). CAM MODE INITIAL CAMERA A/V MEMORY VIEWER LCD ADJUST DATE/TIME TV DISPLAY CAM MODE VIEWER SET LCD ADJUST DATE / TIME TV DISPLAY CAM MODE VIEWER SET LCD ADJUST BRIGHT SELECT.... NORMAL BRIGHT ADJUST...... [ 1 8 ] COLOUR ADJUST..... [ 1 8 ] 31
Filmavimo pagrindai 8. Dar kartà paspauskite ENTER mygtukà. p Punktui BRIGHT SELECT priskirkite nuostatà NORMAL (áprastinis ðviesumas) arba SUPER (aukðtas ðviesumo lygis) ir, paspausdami ENTER mygtukà, patvirtinkite pasirinkimà. p Naudodamiesi meniu ratuku, sureguliuokite ðviesumà (BRIGHT ADJUST) ir spalvø sodrumà (COLOR ADJUST). p Ðiuos parametrus galima reguliuoti 00-35 sàlyginiø vienetø ribose. 9. Paspausdami MENU mygtukà, uþbaikite reguliavimà. Kaip naudotis vaizdo ieðkikliu Atidarius skystøjø kristalø ekrano skydelá, vaizdas nëra atkuriamas vaizdo ieðkiklyje. Vaizdo ieðkiklio objektyvo reguliavimas Norint reguliuoti vaizdo ieðkiklio ekrane atkuriamo vaizdo ryðkumà, reikia pastumti vaizdo ieðkiklio objektyvo reguliavimo rankenëlæ (þr. pavyzdá). 32
Filmavimo pagrindai Kasetës juostos áraðo atkûrimas skystøjø kristalø ekrane Áraðytà vaizdà galima atkurti videokameros skystøjø kristalø ekrane. Ásitikinkite, kad prie videokameros yra prijungta baterija. 1. Nuspaudæ funkcinës rankenëlës fiksatoriø, jà perjunkite á padëtá PLAYER. 2. Á videokamerà ádëkite kasetæ, kurios juostos áraðà pageidaujate atkurti (27 psl.). 3. Atidarykite skystøjø kristalø ekrano skydelá. Ekrano skydelá pasukite reikiamu kampu ir, jei reikia, sureguliuokite vaizdo ðviesumà ar spalvø sodrumà. 4. Paspausdami 0 mygtukà, kasetës juostà pervyniokite á pageidaujamo siuþeto pradþià. p Norint iðjungti pervyniojimo reþimà, reikia paspausti p (STOP) mygtukà. p Pasiekus kasetës juostos pradþià, videokamera automatiðkai persijungs á sustabdymo bûsenà. CAMERA OFF PLAYER 5. Paspausdami /P mygtukà, ájunkite atkûrimo reþimà. p Atkuriamà vaizdà galima stebëti skystøjø kristalø ekrane. p Jei pageidaujate iðjungti atkûrimo reþimà, paspauskite p (STOP) mygtukà. Pastaba p Vaizdà taip pat galima stebëti televizoriaus ekrane, prie videokameros prijungus televizoriø ar videomagnetofonà (70 psl.). p Atkûrimo metu galima naudotis ávairiomis videokameros funkcijomis (72 psl.). REW 33
Filmavimo pagrindai Skystøjø kristalø ekrano reguliavimas atkûrimo metu Atkûrimo metu galima reguliuoti videokameros skystøjø kristalø ekranà. Reguliavimo procedûra yra analogiðka procedûrai, apraðytai 31 psl. Garso, atkuriamo per garsiakalbá, reguliavimas Garsiakalbis veikia tik tuomet, kai videokamera yra perjungta á PLAYER reþimà. p Atkuriamà vaizdà stebint skystøjø kristalø ekrane, garso galima klausytis per videokameros garsiakalbá. - Norint sumaþinti garso stiprumà arba garsà iðjungti, reikia atlikti þemiau nurodytus veiksmus. - Jei pageidaujate sumaþinti garso stiprumà ar garsà iðjungti esant iðrinktam PLAYER reþimui, reikia atlikti ðià procedûrà: 1. Funkcinæ rankenëlæ perjunkite á padëtá PLAYER. 2. Paspausdami /P mygtukà, ájunkite atkûrimo reþimà. 3. Atkuriamo garso stiprumà galima reguliuoti pasukant meniu ratukà. p Skystøjø kristalø ekrane bus atvaizduojama garso stiprumo indikacija. Garso stiprumà galima reguliuoti 00-19 sàlyginiø vienetø ribose. Pasirinkus nuostatà 00, garsas nebus atkuriamas. p Atkûrimo metu uþdarius skystøjø kristalø ekrano skydelá, garsiakalbis iðsijungs. PLAY/STILL VOL 0 : 2 3 : 4 7 5 5 min 34 VOL. [ 1 1 ] 1 2 : 0 0 1. N O V. 2 0 0 2
Filmavimo pagrindai Kaip naudotis ávairiomis videokameros funkcijomis r Meniu funkcijø nuostatos MENIU PAPILDOMAS MENIU Funkcijø pasirinkimas kiekviename ið reþimø CAMERA PLAYER M.REC M.PLAY INITIAL CAMERA A/V MEMORY VIEWER CLOCK SET (laikrodþio nustatymas) REMOCON (distancinio valdymo pultas) BEEP SOUND (garsinis signalas) SHUTTER SOUND (sklendës spragtelëjimas) DEMONSTRATION (demonstravimo fukcija) PROGRAM AE (programinë automatinë ekspozicija) WHT. BALANCE (baltos spalvos balansas) D. ZOOM (skaitmeninis transfokavimas) EIS (elektroninis vaizdo stabilizavimas) DSE SELECT (specialiøjø efektø iðrinkimas) FLASH SELECT (blykstë) CUSTOM Q. (vartotojo nuostatos) REC MODE (áraðymo reþimas) PHOTO SEARCH (nejudamø vaizdø paieðka) PHOTO COPY (kopijavimas) AUDIO MODE (audiosignalo reþimas) AUDIO SELECT (garso áraðo iðrinkimas) WIND CUT (vëjo keliamo triukðmo slopinimas) QUALITY (vaizdo kokybës reþimas) PRINT MARK (spausdinimo þenklelis) PROTECT (apsauga) DELETE (trynimas) FORMAT (formatavimas) LCD ADJUST (skystøjø kristalø ekrano reguliavimas) DATE/TIME (data/laikas) DISPLAY (informacijos atvaizdavimas) r Videokamerà perjunkite á CAMERA, PLAYER, M.REC arba M.PLAY reþimà. 1. Paspauskite MENU mygtukà. Bus atvaizduotas ekraninis meniu. Þymeklis parodo, kurios funkcijos parametras yra reguliuojamas. 2. Pasukdami meniu ratukà ir paspausdami ENTER mygtukà, iðrinkite pageidaujamà meniu punktà. 3. Meniu galima iðjungti paspaudþiant MENU mygtukà. 35
Papildomos áraðymo funkcijos r Funkcijø pasirinkimas visuose reþimuose Pageidaujama funkcija Funkcionavimo reþimas EIS (elektroninis vaizdo stabilizavimas) Skaitmeninës funkcijos D.ZOOM (skaitmeninis transfokavimas) PHOTO (nejudamø vaizdø áraðymas) Skaitmeniniai specialieji efektai Filmavimas tamsoje EIS (elektroninis vaizdo stabilizavimas) D.ZOOM (skaitmeninis transfokavimas) PHOTO (nejudamø vaizdø áraðymas) Skaitmeniniai specialieji efektai Filmavimas tamsoje : Ði funkcija veikia tik esant iðrinktam ðiam reþimui. : Iðrinkti negalima : Esamasis reþimas iðsijungs ir ásijungs pageidaujama funkcija Pastaba p Funkcijø, paþymëtø X þenkleliu, nuostatø pakeisti nëra ámanoma. p Iðrinkus punktà, kurio nuostatos nëra ámanoma pakeisti, ekrane bus atvaizduotas atitinkamas praneðimas. 36
Papildomos áraðymo funkcijos r CLOCK SET (datos/laiko nustatymas) Datà/laikà nustatyti galima esant iðrinktam CAMERA, PLAYER, M.REC bei M.PLAY reþimui. Áraðymo data/laikas yra automatiðkai áraðomi á kasetës juostà. Prieð pradëdami filmuoti, nustatykite datà ir laikà. 1. Paspauskite MENU mygtukà. p Ekrane bus atvaizduotas meniu. 2. Pasukdami meniu ratukà, iðrinkite punktà INITIAL ir paspauskite ENTER mygtukà. 3. Naudodamiesi meniu ratuku, iðrinkite papildomà meniu CLOCK SET. 4. Paspauskite ENTER mygtukà. p Blykèiojantis meniu punktas reiðkia, kad jo nuostatà galima pakeisti. Pirmiausiai blykèioja metø punktas. 5. Naudodamiesi meniu ratuku, nustatykite metus. 6. Paspauskite ENTER mygtukà. p Ims blykèioti mënesio punktas. 7. Naudodamiesi meniu ratuku, nustatykite mënesá. 8. Paspauskite ENTER mygtukà. p Ims blykèioti dienos punktas. 9. Tokiu pat bûdu nustatykite dienà, valandas ir minutes. 10.Nustatæ minutes, paspauskite ENTER mygtukà. p Ekrane bus atvaizduotas praneðimas COMPLETE!. Po keleto sekundþiø bus atvaizduotas papildomas meniu. CAM MODE INITIAL CLOCK SET CAMERA REMOCON A/V BEEP SOUND MEMORY SHUT SOUND VIEWER DEMO CAM MODE INITIAL SET CLOCK SET REMOCON BEEP SOUND SHUTTER SOUND DEMONSTRATION CAM MODE INITIAL SET CLOCK SET 0 0 : 0 0 01. JAN. 2002 11.Jei pageidaujate iðjungti meniu, paspauskite MENU mygtukà. 37
Papildomos áraðymo funkcijos r REMOCON (distancinio valdymo pultas) REMOCON funkcija veikia esant iðrinktam CAMERA, PLAYER, M.REC bei M.PLAY reþimui. Pakeièiant ðio punkto nuostatà, galima leisti arba blokuoti videokameros valdymà distancinio valdymo pultu. 1. Paspauskite MENU mygtukà. p Ekrane bus atvaizduotas meniu. 2. Pasukdami meniu ratukà, iðrinkite punktà INITIAL ir paspauskite ENTER mygtukà. CAM MODE INITIAL CLOCK SET CAMERA REMOCON A/V BEEP SOUND MEMORY SHUT SOUND VIEWER DEMO 3. Naudodamiesi meniu ratuku, iðrinkite punktà REMOCON. 4. Paspausdami ENTER mygtukà, iðrinkite pageidaujamà nuostatà: ON (leidimas) arba OFF (blokavimas). Pakartotinai spaudþiant ðá mygtukà, pakaitomis yra iðrenkamos nuostatos ON ir OFF. 5. Jei pageidaujate iðjungti meniu, paspauskite MENU mygtukà. p Jei, videokameros valdymui distancinio valdymo pultu esant uþblokuotam, bus paspaustas distancinio valdymo pulto mygtukas, ekrane tris sekundes blykèios pulto þenklelis, kuris po to iðnyks. CAM MODE INITIAL SET CLOCK SET REMOCON BEEP SOUND SHUTTER SOUND DEMONSTRATION 38
Papildomos áraðymo funkcijos r BEEP SOUND (patvirtinamieji garsiniai signalai) Garsiniai signalai gali bûti skleidþiami esant iðrinktam CAMERA, PLAYER, M.REC bei M.PLAY reþimui. Jûs galite pasirinkti, ar garsiniai signalai bus skleidþiami, ar ne. 1. Paspauskite MENU mygtukà. p Ekrane bus atvaizduotas meniu. 2. Pasukdami meniu ratukà, iðrinkite punktà INITIAL ir paspauskite ENTER mygtukà. CAM MODE INITIAL CLOCK SET CAMERA REMOCON A/V BEEP SOUND MEMORY SHUT SOUND VIEWER DEMO 3. Naudodamiesi meniu ratuku, iðrinkite punktà BEEP SOUND. 4. Paspausdami ENTER mygtukà, ájunkite arba iðjunkite garsinius signalus. Paspaudþiant ENTER mygtukà, yra iðrenkama nuostata ON (ájungta) arba OFF (iðjungta). p Pasirinkus nuostatà ON, garsiniai signalai bus skleidþiami. p START/STOP mygtuko paspaudimu ájungus áraðymo reþimà, garsiniai signalai nëra skleidþiami. 5. Jei pageidaujate iðjungti meniu, paspauskite MENU mygtukà. CAM MODE INITIAL SET CLOCK SET REMOCON BEEP SOUND SHUTTER SOUND DEMONSTRATION 39
Papildomos áraðymo funkcijos r SHUTTER SOUND (sklendës spragtelëjimas) Naudojantis PHOTO (nejudamø vaizdø áraðymo) funkcija, gali bûti girdimas sklendës spragtelëjimas. Jûs galite pasirinkti, ar sklendës spragtelëjimas bus girdimas, ar ne. 1. Reþimø selektoriø perjunkite á padëtá MEMORY STICK. 2. Funkcinæ rankenëlæ perjunkite á padëtá CAMERA. M.REC MODE INITIAL CLOCK SET CAMERA REMOCON A/V BEEP SOUND MEMORY SHUT SOUND VIEWER DEMO 3. Paspauskite MENU mygtukà. p Ekrane bus atvaizduotas meniu. 4. Pasukdami meniu ratukà, iðrinkite punktà INITIAL ir paspauskite ENTER mygtukà. 5. Naudodamiesi meniu ratuku, iðrinkite punktà SHUTTER SOUND. 6. Paspausdami meniu ratukà, ájunkite arba iðjunkite ðià funkcijà. Paspaudþiant meniu ratukà, yra iðrenkama nuostata ON (ájungta) arba OFF (iðjungta). M.REC MODE INITIAL SET CLOCK SET REMOCON BEEP SOUND SHUTTER SOUND DEMONSTRATION 7. Jei pageidaujate iðjungti meniu, paspauskite MENU mygtukà. 40
Papildomos áraðymo funkcijos r DEMONSTRATION (demonstravimo funkcija) Ájungus demonstravimo funkcijà, yra demonstruojamos videokameros funkcijos ir galimybës, kad Jums bûtø paprasèiau iðmokti jomis naudotis. Demonstravimo funkcija veikia esant iðrinktam CAMERA reþimui, jei videokameroje nëra kasetës. Demonstravimas yra kartojamas, iki punktui DEMONSTRATION nebus priskirta nuostata OFF (iðjungta). 1. Funkcinæ rankenëlæ perjunkite á padëtá CAMERA. 2. Paspauskite MENU mygtukà. p Ekrane bus atvaizduotas meniu. CAM MODE INITIAL CAMERA A/V MEMORY VIEWER CLOCK SET REMOCON BEEP SOUND SHUT SOUND DEMO 3. Pasukdami meniu ratukà, iðrinkite punktà INITIAL ir paspauskite ENTER mygtukà. 4. Naudodamiesi meniu ratuku, iðrinkite punktà DEMONSTRATION ir paspauskite ENTER mygtukà. 5. Jei pageidaujate ájungti demonstravimo funkcijà, pasirinkite nuostatà ON. p Jei pageidaujate iðjungti meniu, paspauskite MENU mygtukà. p Prasidës demonstravimo procesas. 6. Jei pageidaujate iðjungti demonstravimo funkcijà, pasirinkite nuostatà OFF. CAM MODE INITIAL SET CLOCK SET REMOCON BEEP SOUND SHUTTER SOUND DEMONSTRATION Pastaba p Demonstravimo funkcija veikia tik tuo atveju, jei videokameroje nëra kasetës. p Jei punktui DEMONSTRATION yra priskirta nuostata ON, videokamerà perjungus á CAMERA reþimà ir ja nesinaudojant 10 minuèiø, automatiðkai prasidës demonstravimo procesas (jei videokameroje nëra kasetës). p Jei demonstravimo metu bus paspaustas koks nors mygtukas (FADE (palaipsnis vaizdo nuslopinimas), BLC (fono apðviestumo kompensavimas), PHOTO (nejudamø vaizdø áraðymas), EASY (paprasto valdymo reþimas), CUSTOM (vartotojo nuostatos)), demonstravimo procesas bus pristabdytas. Taèiau, jei joks valdymo veiksmas nebus atliktas 10 minuèiø laikotarpiu, demonstravimo procesas bus tæsiamas. 41
Papildomos áraðymo funkcijos r PROGRAM AE (programinë automatinë ekspozicija) PROGRAM AE funkcija veikia tik esant iðrinktam CAMERA ir M.REC reþimui. PROGRAM AE funkcijos dëka Jûs galite nustatyti sklendës judëjimo greitá ir diafragmà taip, kad jie atitiktø filmuojamà scenà. Ðios funkcijos dëka Jûs galite kûrybiðkai reguliuoti áraðymà. p AUTO reþimas - Automatinis balanso tarp filmuojamo subjekto ir fono reguliavimas. - Tinka filmuojant áprastinëmis sàlygomis. - Priklausomai nuo filmuojamos scenos, sklendës judëjimo greitis automatiðkai keièiasi nuo 1/50 sek. iki 1/250 sek. p SPORT reþimas ( ) - Skirtas filmuoti greitai judanèius subjektus. p PORTRAIT reþimas ( ) - Fokusuojamas subjekto, o ne fono vaizdas. - Didesnis efektas pasiekiamas filmuojant lauke. - Priklausomai nuo filmuojamos scenos, sklendës judëjimo greitis automatiðkai keièiasi nuo 1/50 sek. iki 1/1000 sek. p SPOTLIGHT reþimas ( ) - Skirtas filmuoti proþektoriaus ðviesa apðviestà subjektà, kai fonas nëra apðviestas. p SAND/SNOW reþimas ( ) - Skirtas filmuoti subjektus, esanèius sniego ar smëlio fone (kai subjektai yra tamsesni uþ fonà). p HSS (sklendës judëjimo dideliu greièiu) reþimas ( ) - Skirtas filmuoti greitai judanèius subjektus. 42
Papildomos áraðymo funkcijos Tinkamo PROGRAM AE reþimo iðrinkimas 1. Paspauskite MENU mygtukà. p Ekrane bus atvaizduotas meniu. 2. Pasukdami meniu ratukà, iðrinkite punktà CAMERA ir paspauskite ENTER mygtukà. 3. Iðrinkite punktà PROGRAM AE. CAM MODE INITIAL CAMERA PROGRAM AE A/V WHT. BALANCE MEMORY D.ZOOM VIEWER EIS DSE SELECT FLASH SELECT CUSTOM 4. Paspausdami ENTER mygtukà, atvaizduokite papildomà meniu. 5. Pasukdami meniu ratukà, iðrinkite pageidaujamà PROGRAM AE reþimà. p Paspausdami ENTER mygtukà, patvirtinkite pasirinkimà. 6. Jei pageidaujate iðjungti meniu, paspauskite MENU mygtukà. CAM MODE CAMERA SET PROGRAM AE WHT.BALANCE D.ZOOM EIS DSE SELECT CUSTOM CAM MODE CAMERA SET PROGRAM AE AUTO SPORTS PORTRAIT SPOTLIGHT SAND / SNOW HSS 43